В Эстонии ужесточаются требования к врачам, приехавшим на работу из третьих стран. Соответствующие изменения в законы об организации услуг в сфере здравоохранения и медицинском страховании вступят в силу с 1 сентября. Однако ни одна из поправок не обязывает доктора-иностранца владеть эстонским языком .
Если иностранных медсестер в силу существенно отличающейся подготовки для работы в Эстонии регистрируются единицы, то счет ходатайств от врачей из третьих стран идет на десятки, сообщает портал Rus.ERR.
«Например, в 2016-м году было подано 80 прошений, в 2017-м — 50, а в прошлом — 83. В зависимости от года число ходатайств немного отличается», — говорит заведующая отделом услуг здравоохранения Департамента здоровья Пилле Саар.
Согласно вступающим с 1 сентября поправкам в законы об организации услуг в сфере здравоохранения и медицинском страховании, приезжающие из третьих стран в Эстонию на работу врачи должны будут проходить не только теоретический, но и практический экзамен на профессиональную пригодность.
Генеральный секретарь Союза врачей Катрин Рехемаа приветствует ужесточение требований к иностранным медработникам, однако обращает внимание на то, что одно очень важное уточнение поправки в законодательство, по ее мнению, обошли стороной.
«От ходатайствующих о разрешении на практику в Эстонии медиков не требуют справку о владении эстонским языком или по меньшей мере посещения языковых курсов. Между тем, доктору будет трудно приступить к работе, если он не знает ни одного слова по-эстонски. В то же время, по закону, врач должен знать государственный язык на категорию С1. И если с самого начала такого требования нет, то у иностранного специалиста может сложиться ошибочное впечатление, что можно обойтись и без знания языка», — говорит Катрин Рехемаа .
Новые требования не касаются медицинских работников из стран Евросоюза и Европейского экономического пространства, а также из Швейцарии.